CRIMEN SOLICITATIONIS( CRIME OF SOLICITATION )
FROM THE SUPREME AND HOLY CONGREGATION OF THE HOLY OFFICE FOR ALL PATRIARCHS, ARCHBISHOPS, BISHOPS AND OTHER DIOCESAN ORDINARIES“EVEN OF THE ORIENTAL RITE” ON THE MANNER OF PROCEEDING IN CASES OF SOLICITATION The Vatican Press, 1962 ++42++ Way of Conducing an Examination Through Generalities Note: Whatever appears within the brackets
is valid in the case where the examination is by the delegate, or respectively,
without the intervention of a notary.
The notary, if he is present, otherwise, he who is to undertake the examination will begin the procedures in these or in similar words: On the…day of the moth of…in the year… By force of the decree
of R.P.D. [The Most Reverend Bishop] (Let there be written the name,
etc., of the Ordinary of the place) given on the date of …..having been
summoned there appeared before the undersigned (let there be written down
the name, the family name, etc. of the person who is to receive the act,
and who, if the notary is not present, will write: in the presence of myself
and undersigned), taking place in ( let there be noted the place and diocese
where he is to bound who is to receive the action)
Asked: Whether
he knows or imagines the reason for his being called for the present examination?
Asked: …For how many
years have you been approaching the sacrament of penance?
Asked: Whether
he always went to receive the sacrament of penance from the one and same
confessor ++43++ or whether from many priests: moreover, whether he always
went to receive the sacrament of penance in the one and same church?
Asked: Whether from
each of the priests to whom this person confessed he received holy admonitions
and opportune instructions, which gave edification to the person being
examined, and kept him from evil.
If the response was affirmative, that is, if he says that he had always been directed well, then he will be interrogated in the following manner: Asked: Whether he knows
or remembers if at any time it was said or heard that a certain confessor
had not acted in such a holy and honest manner towards penitents, so that
murmurs or even contemptible words against the confessor had been preferred:
for example, had the person being examined heard similar things from one
or from many penitents, and over the past year or over four or three months?
If after this interrogation and commentary the person being examined continues to deny, let the action be concluded with the usual formula, which appears at the bottom of this instruction. But if there had appeared
to be something against my confessor, according to those things concerning
which he being asked, then he will be interrogated further as follows:
22
|